-
1 dark
[daːk]1. adjective1) without light:مُظْلِمthe dark (= not cheerful) side.
2) blackish or closer to black than white:a dark (= not very white or fair) complexion
داكِن، غامِقHer hair is dark.
شِرّير، سِرّي، مُبْهَمa dark secret.
2. nounabsence of light:ظُلْمَه، ظَلامWe are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.
-
2 a păstra secret ceva
\a păstra secret ceva secretul (asupra) (cu gen.) to keep smth. secret / in private / in the dark -
3 a ţine ceva secret
to keep smth. close / dark / hush-hush / quiet / secret / to oneself / under one's hatto keep a matter secretto keep one's (own) counselto keep smth. within one's lipsto keep a quiet / a still tongue in one's headto seal one's lips / mouth. -
4 keep it dark
to keep something a secret:يُبقي الشّيء سِراThey're engaged to be married but they want to keep it dark.
-
5 garder secret
-
6 страшная тайна
dark secretThere’s a dark secret in me / Don’t leave me locked in your heart. (From Kylie Minogue's song)
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > страшная тайна
-
7 gelap
dark; secretgelap hati: sinistergelap pekat: darkgelap-gelita: pitch darkkegelapan: darkness; caught in the darkmenggelapkan: to embezzle -
8 dunkel
I Adj.1. mit wenig Licht: dark; draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark; im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer; dunkel machen darken; im Dunkeln in the dark; im Dunkeln ist gut munkeln umg., hum. darkness is the friend of lovers2. farblich: dark (auch Bier, Haar); dunkles Brot brown bread; ein dunkler Typ sein (Ggs. blass sein) be dark; ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig. (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious; in dunkler Vorzeit in the dim and distant past; jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) s.o. in the dark; das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen; im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig. Ahnung, Erinnerung: vague, dim7. fig. (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious; eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past; ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in s.o.’s past, a skeleton in s.o.’s cupboard (Am. closet); dunkle Machenschaften sinister machinationsII Adv.1. dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes); eine dunkel getönte Brille dark ( oder tinted) glasses Pl.* * *das Dunkeldark; darkness* * *Dụn|kel ['dʊŋkl]nt -s, no pl (lit, fig)darknessdas verliert sich im Dunkel der Geschichte — it is lost in the mists of history
in Dunkel gehüllt sein (fig) — to be shrouded in mystery
im Dunkel der Nacht — at dead of night
* * *1) (without light: a black night; The night was black and starless.) black2) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) dark3) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) dark4) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) dark5) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obscure6) (full of shadows: shadowy corners.) shadowy* * *Dun·kel<-s>[ˈdʊŋkl̩]nt kein pl (geh)1. (Dunkelheit) darkness2. (Undurchschaubarkeit) mystery3.▶ im \Dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past]▶ in \Dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *A. adj1. mit wenig Licht: dark;draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark;im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer;dunkel machen darken;im Dunkeln in the dark;im Dunkeln ist gut munkeln umg, hum darkness is the friend of loversdunkles Brot brown bread;ein dunkler Typ sein (Ggs blass sein) be dark;ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious;in dunkler Vorzeit in the dim and distant past;jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) sb in the dark;das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen;im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig Ahnung, Erinnerung: vague, dim6. fig (unerfreulich) dark, gloomy;ein dunkles Kapitel der Geschichte a dark chapter in history7. fig (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious;eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past;ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in sb’s past, a skeleton in sb’s cupboard (US closet);dunkle Machenschaften sinister machinationsB. adv1.dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes);2. fig:ich kann mich dunkel daran erinnern I can remember that vaguely ( oder dimly)* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *adj.abstruse adj.apocalyptical adj.dark adj.deep adj.dim adj.enigmatic n.enigmatical n.gloomy adj.murky adj.obscure adj.opaque adj.recondite adj.tenebrous adj. adv.darkly adv.obscurely adv.shadily adv.swarthily adv. -
9 Dunkel
I Adj.1. mit wenig Licht: dark; draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark; im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer; dunkel machen darken; im Dunkeln in the dark; im Dunkeln ist gut munkeln umg., hum. darkness is the friend of lovers2. farblich: dark (auch Bier, Haar); dunkles Brot brown bread; ein dunkler Typ sein (Ggs. blass sein) be dark; ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig. (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious; in dunkler Vorzeit in the dim and distant past; jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) s.o. in the dark; das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen; im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig. Ahnung, Erinnerung: vague, dim7. fig. (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious; eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past; ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in s.o.’s past, a skeleton in s.o.’s cupboard (Am. closet); dunkle Machenschaften sinister machinationsII Adv.1. dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes); eine dunkel getönte Brille dark ( oder tinted) glasses Pl.* * *das Dunkeldark; darkness* * *Dụn|kel ['dʊŋkl]nt -s, no pl (lit, fig)darknessdas verliert sich im Dunkel der Geschichte — it is lost in the mists of history
in Dunkel gehüllt sein (fig) — to be shrouded in mystery
im Dunkel der Nacht — at dead of night
* * *1) (without light: a black night; The night was black and starless.) black2) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) dark3) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) dark4) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) dark5) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obscure6) (full of shadows: shadowy corners.) shadowy* * *Dun·kel<-s>[ˈdʊŋkl̩]nt kein pl (geh)1. (Dunkelheit) darkness2. (Undurchschaubarkeit) mystery3.▶ im \Dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past]▶ in \Dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *1. geh the dark, darkness2. fig darkness, mystery;lichten shed light on sth* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *adj.abstruse adj.apocalyptical adj.dark adj.deep adj.dim adj.enigmatic n.enigmatical n.gloomy adj.murky adj.obscure adj.opaque adj.recondite adj.tenebrous adj. adv.darkly adv.obscurely adv.shadily adv.swarthily adv. -
10 Dünkel
I Adj.1. mit wenig Licht: dark; draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark; im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer; dunkel machen darken; im Dunkeln in the dark; im Dunkeln ist gut munkeln umg., hum. darkness is the friend of lovers2. farblich: dark (auch Bier, Haar); dunkles Brot brown bread; ein dunkler Typ sein (Ggs. blass sein) be dark; ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig. (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious; in dunkler Vorzeit in the dim and distant past; jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) s.o. in the dark; das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen; im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig. Ahnung, Erinnerung: vague, dim7. fig. (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious; eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past; ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in s.o.’s past, a skeleton in s.o.’s cupboard (Am. closet); dunkle Machenschaften sinister machinationsII Adv.1. dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes); eine dunkel getönte Brille dark ( oder tinted) glasses Pl.* * *das Dunkeldark; darkness* * *Dụn|kel ['dʊŋkl]nt -s, no pl (lit, fig)darknessdas verliert sich im Dunkel der Geschichte — it is lost in the mists of history
in Dunkel gehüllt sein (fig) — to be shrouded in mystery
im Dunkel der Nacht — at dead of night
* * *1) (without light: a black night; The night was black and starless.) black2) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) dark3) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) dark4) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) dark5) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obscure6) (full of shadows: shadowy corners.) shadowy* * *Dun·kel<-s>[ˈdʊŋkl̩]nt kein pl (geh)1. (Dunkelheit) darkness2. (Undurchschaubarkeit) mystery3.▶ im \Dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past]▶ in \Dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *er hat einen akademischen Dünkel he thinks he’s something special because he’s got a degree* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *adj.abstruse adj.apocalyptical adj.dark adj.deep adj.dim adj.enigmatic n.enigmatical n.gloomy adj.murky adj.obscure adj.opaque adj.recondite adj.tenebrous adj. adv.darkly adv.obscurely adv.shadily adv.swarthily adv. -
11 obscūrus
obscūrus adj. with comp. and sup. [1 SCV-], dark, darksome, dusky, shady, obscure: umbra, C. poët.: lucus, V.: antrum, O.: tabernae, H.: lux, L.: lumen, darkness visible, S.: caelum, H.: ferrugo, black, V.: dentes, black, Iu.: aquae, i. e. turbid, O.—As subst n., the dark, darkness, obscurity: sub obscurum noctis, V.—Poet.: Ibant obscuri, in the dark, V.—Fig., dark, obscure, dim, indistinct, unintelligible: brevis esse laboro, Obscurus fio, H.: ius: spes, uncertain: Rem nulli obscuram Consulis, V.: videre res obscurissimas: (causae) multo obscuriores, i. e. intricate.—Plur. n. as subst: Obscuris vera involvens, V.—Not known, unknown, not recognized: est populo obscurior, not so well known: Pallas, i. e. disguised, O.: non obscurum est, quid cogitaret, hard to discern: neque est obscurum, quin, etc., it is plain that.—Obscure, ignoble, mean, low: istorum diligentia, plodding, T.: in barbaris nomen obscurius, Cs.: fama est obscurior annis, by time, V.: obscuro loco natus, of an ignoble family: obscuris orti maioribus, from insignificant ancestors.—As subst n.: in obscuro vitam habere, S.—Close, secret, reserved: homo: modestus Occupat obscuri speciem, H.: vates, i. e. the Sphinx, O.: adversus alios, Ta.: Domitiani natura obscurior, Ta.* * *obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -um ADJdark, secret; vague, obscure -
12 тайна
1) General subject: arcanum, enigma, hugger mugger, privacy, privity, riddle, secrecy, mystery, secret2) Obsolete: hugger-mugger -
13 σκοτεινός
A dark, νυκτὸς ἅρμ' ἐπείγεται ς. A.Ch. 661; σ. τῶν ἐνερτέρων βέλος ib. 285; σ. περιβολαί, of a scabbard, E.Ph. 276; [ ὁδοί] X.Cyn.6.5;τὰ σ. θεάσασθαι Pl.R. 520c
; ἀνὰ τὸ σ. προϊδεῖν in the darkness, Th.3.22; of a person, blind, καίπερ ς. S.OT 1326;σ. ὄμμα E.Alc. 385
; τὰ ς. the dark shadows in a picture, X.Mem.3.10.1, Plu.2.57c: neut. as Adv., σκοτεινὸν ζῆν to live in privacy, Pl.Lg. 781c.II metaph., dark, obscure, opp. ἐλλόγιμος καὶ φανός, Id.Smp. 197a;τόπος σ. καὶ δυσδιερεύνητος Id.R. 432c
; Heraclitus was called ὁ σκοτεινός, Arist.Mu. 396b20, Cic.Fin.2.5.15;σ. προοίμιον Aeschin.2.34
; σ. ἀκοαί obscure reports, Pl.Criti. 109e; σ. μηχανήματα dark, secret, E.Fr. 288; ;σκοτεινὸς ὀργήν Trag.Adesp.345
, cf. Procop.Arc.1. Adv.,- νῶς διαλέγεσθαι Pl.R. 558d
, cf. D.H.Th.32.III prob. f.l. for κοτ- in Pi.N.7.61.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκοτεινός
-
14 (великая) тайна
Diplomatic term: dark secret -
15 полнейшая тайна
General subject: dark secret -
16 страшная тайна
General subject: dark secret -
17 строгий секрет
General subject: dark secret -
18 тайна, тщательно скрываемая от посторонних
General subject: family skeleton, skeleton in the cupboard, the family skeleton, dark secretУниверсальный русско-английский словарь > тайна, тщательно скрываемая от посторонних
-
19 З-57
ЗА (ПОД) СЕМЬЮ ЗАМКАМИ PrepP these forms only usu. adv or subj-compl with copula)1. ( subj: usu. human or concr) well guardedunder lock and keylocked up tight(ly) guarded day and night under seven locks.(Расплюев:) Под семью печатями и за семью замками лежит стекло... (Сухово-Кобылин 2). (R.:) A piece of glass is lying there under seven seals and seven locks... (2b).2. ( subj: abstr) well-hidden, inaccessible (often of a persons feelings)buried deep (down) insidehidden away (in limited contexts) (be) a deep dark secret.Зная, что Людмила Николаевна замужем, Рыжков хранил свои чувства к ней за семью замками. Knowing that Lyudmila Nikolayevna was married, Ryzhkov kept his feelings for her buried deep down inside. -
20 И-88
ИСТОРИЯ УМАЛЧИВАЕТ о ком-чём occas. humor or iron VP' this form only fixed WOsth. remains unknown, unrevealed, is not spoken of, discussed etc: об X-e история умалчивает - history is silent about (on) Xhistory passes (glosses) over X in silence (humor or iron only) X is a deep dark secret.На какой-то олимпиаде в прошлые годы - какой точно и в какие годы, история умалчивает - Хэлоуэй завоевал то ли золотую, то ли серебряную, то ли бронзовую медаль по метанию диска... (Аксёнов 7). At one or another of the Olympics-history glosses over the date in silence—Halloway won either a gold or a silver or a bronze medal for the discus throw... (7a).
См. также в других словарях:
Dark Secret — may refer to: Dark Secret (novel), a 2005 novel by Christine Feehan Dark Secret (horse) (1929–1934), American Thoroughbred racehorse Dark Secret (film) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Dark Secret (horse) — Dark Secret Sire Flying Ebony Grandsire The Finn Dam Silencia Damsire King James Sex Stallion … Wikipedia
Dark Secret (novel) — Dark Secret … Wikipedia
The Dark Secret Saga — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
The Dark Secret Saga — is a fantasy story written by the Italian band Rhapsody of Fire. The story is a sequel to The Emerald Sword Saga and it takes place a few years after the events of The Emerald Sword Saga. So far, two parts of the story have been released, split… … Wikipedia
Symphony of Enchanted Lands II: the Dark Secret — Symphony of Enchanted Lands II: the Dark Secret … Википедия
Symphony of Enchanted Lands 2: The Dark Secret — Symphony of Enchanted Lands II: the Dark Secret Альбом Дата выпуска 2004 Жанр симфоник метал, пауэр метал, прогрессив метал … Википедия
Symphony of Enchanted Lands II: The Dark Secret — Альбом Дата выпуска 2004 Жанр симфоник метал, пауэр метал, прогрессив метал … Википедия
Symphony of Enchanted Lands II:the Dark Secret — Symphony of Enchanted Lands II: the Dark Secret Альбом Дата выпуска 2004 Жанр симфоник метал, пауэр метал, прогрессив метал … Википедия
Symphony of the Enchanted Lands II: the Dark Secret — Symphony of Enchanted Lands II: the Dark Secret Альбом Дата выпуска 2004 Жанр симфоник метал, пауэр метал, прогрессив метал … Википедия
Symphony of Enchanted Lands II : The Dark Secret — Symphony of Enchanted Lands II: The Dark Secret Symphony of Enchanted Lands II : The Dark Secret est le cinquième album du groupe de metal italien Rhapsody, sorti en 2004. Titres The Dark Secret (Ira Divina) (4:13) Unholy Warcry (5:53) Never … Wikipédia en Français